ciao ragazzi, questa francesina, che studia con splendidi risultati alla Sorbona, per pagarsi gli studi fa la comparsa in alcuni film hard, guardate il video(il link diretto è sotto), e traducetemi per piacere questa mini-intervista(dai Luca traduci), così poi posso commentare...
a presto.. ..sabato 17 maggi: ragazzi pensavo che foste più veloci a tradurmi queste 4 frasi...questo sarà un post dove affronterò vari temi secondo me importanti...dai forza , sbrigatevi che ho voglia di scrivere!!! I'm waiting for you!!
http://tv.repubblica.it/home_page.php?playmode=player&cont_id=20252
giovedì 15 maggio 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
7 commenti:
ma Lore?! c'è bisogno di sapere il francese? se non vado errato la mia mente ricorda vagamente un linguaggio internazionale: quello dell'"AMORE"!!!
SuperRocco
rocco ti suonerà strano ma sono interessato a quello che dice...
dice sia bravissima all'orale.....
per un'attimo c'ho creduto!!
Dunque...anche se nn è di grande contenuto, forse ho capito cosa dice l'intervista.
L'unica cosa un pò più 'tecnica' che c'è di comprensibile riguarda la differenza di inquadrature in questo genere di produzioni (mi viene da ridere...sembro un critico di film porno). Pare che i francesi in questo siano un pò più "chic" rispetto a noi italiani, che inquadriamo solo "lì". Per il resto non ho capito altro, il mio francese è arrugginito! Spero possa bastare. Bisous...Alex
Ha ragione alex il senso del discorso e propio quello in italia si punta la telecamera solo "LI"MENTRE IN FRANCIA SI PUNTA ANCHE SU QUALCOS'ALTRO mah?.
la recitazione!!!!!!!!!
Cmq frequenta
l'università giusta
DEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!
grazie ragazzi..a breve il post dedicato!!
Posta un commento